二维码
NOW讯

扫一扫关注

您所在的位置:NOW讯>热门产品>家电维修>考研英语长难句100句_考研英语长难句200句精讲精解

便民百科知识

科普百科知识

普通会员

普通会员

收藏 0
扫一扫
举报

考研英语长难句100句_考研英语长难句200句精讲精解

更新时间:    发布时间:5小时前

价格0.01

评价 已有 0 条评价
数量
+-
库存201
  

企业主推产品

诚信档案

便民百科知识

会员级别:企业会员

已  缴 纳:0.00 元保证金

我的勋章: [诚信档案]

在线客服:  

企业二维码: 企业名称加二维码 便民百科知识

企业名片

便民百科知识

联 系  人:百科(先生)  

联系固话:

联系地址:全国市区便民

【友情提示】:来电请说明在NOW讯看到我们的,谢谢!

大家好,今天给各位分享考研英语长难句100句的一些知识,其中也会对考研英语长难句200句精讲精解进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

英语,作为国际交流的重要工具,对于考研学子无疑是必须掌握的技能之一。在考研英语中,长难句是众多考生心中的痛点。为了帮助大家更好地攻克这一难题,本文将为大家带来100句考研英语长难句,助你突破瓶颈,迈向高分。

长难句特点

1. 结构复杂

长难句往往包含多个从句、非谓语动词等,使得句子结构复杂,难以理解。

2. 词汇量大

长难句中,常常出现一些生僻词、专业词汇,增加了句子的难度。

3. 意义深奥

长难句往往蕴含着丰富的内涵,需要考生深入理解其深层含义。

100句考研英语长难句展示

为了方便大家学习和掌握,以下将用表格的形式呈现100句考研英语长难句,并对每句进行简要分析。

| | 句子 | 分析 |

| --- | --- | --- |

| 1 | The rapid development of science and technology has brought about significant changes in our lives. | 这句话由主句和状语从句构成,主句为"

2022考研英语长难句分析步骤_以2012考研英语长难句分析为例

Unfortunately, L.A.Unified has produced an inflexible policy which mandates that with the exception of some advanced courses, homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade.(2012年阅读Text 1)

相信大家看到这句话,第一反应就是太难了,若要分析句子结构的话,又会感觉无从下手。我们来解决这句话里出现的生词,L.A.Unified洛杉矶联合学区,inflexible僵化的、缺乏弹性的,mandate命令、指示,with the exception of除……之外,academic grade学业成绩。

其次我们来给这句话划分结构,将其划分成几个更小的部分来处理。当然断句并不能随心所欲,而是得按照英语的行文规则,在这一步我们可以找标志,其中存在的非常天然的一个标志即是标点,然后连词,最后短语,因此在划分时优先考虑标点符号、连词或者短语。并且断句还需要满足一个长度适中、结构完整的原则,因为长度适中帮助我们较轻松的理解句子,结构完整帮助我们正确的理解。因此本句结构如下:

①Unfortunately, L.A.Unified has produced an inflexible policy②which mandates that with the exception of some advanced courses,③homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade.

梳理如下:

结构1(主句):Unfortunately, L.A.Unified has produced an inflexible policy。其中Unfortunately过去我们的认知就是一个表示不幸地副词,但是今天我们补充一个新的知识点,它也是表示转折关系的标志词,和but、however等词同等重要,考频也很高;Unfortunately副词,作状语,修饰整个句子;L.A.Unified主语;has produced动词,作谓语;an inflexible policy是名词短语,作宾语。

结构2:which mandates that with the exception of some advanced courses。看到which,首先我们要识别出来这是什么从句,因为前面有名词policy,而which在从句里面是承担主语的成分,所以这是一个定语从句,修饰限定的policy,也就是这项政策命令了……;本结构还有一个从属连词that,重复同样的步骤,识别从句类型,最后发现它跟在mandates动词后面,因此是宾语从句;从句里面出现了一个with结构,这个是状语结构,修饰宾语从句的主句。

结构3(方式状语):homework may no longer count for more than 10% of a student’s academic grade。其中homework是主语,may no longer count for是谓语,more than 10%是宾语,of a student’s academic grade是介词短语作后置定语,修饰限定前面的数词。

整体来看,本句主干为L.A.Unified has produced an inflexible policy,指出洛杉矶联合学区制定了一项关于家庭作业的新政策,which引导的定语从句最是这个an inflexible policy,具体说明新政策的内容,句首的unfortunately奠定了本句话的感情基调,说明作者对该项政策的不认同态度。

在完成三个结构的内部梳理之后,现在我们需要考虑的是它们之间是否需要调整翻译顺序,在本句内的这三个结构是不需要调整顺序的,因此最后我们结合整个文本进行顺译,根据原文本的顺序翻译,在这个过程之中暂时先不考虑翻译的语言是否优美,以及表述是否拗口或者别扭,以信息的充分表达为主要标准。在这一原则的指导之下,我们的初版译文大概如下:

不幸的是,洛杉矶联合学区制定了一项硬性政策,责令除了部分高级课程之外,家庭作业在学生的学业成绩之中所占的比例不得超过10%。

2021考研英语长难句详解及仿写

《【赠送】2021考研英语极简语法》百度网盘资源免费下载

链接:

?pwd=f4cx提取码: f4cx

【赠送】2021考研英语极简语法|极简语法:40句讲义.pdf|68_必会语法=通关40句之40.mp4|67_必会语法=通关40句之39.mp4|66_必会语法=通关40句之38.mp4|65_必会语法=通关40句之37.mp4|64_必会语法=通关40句之36.mp4|63_必会语法=通关40句之35.mp4|62_必会语法=通关40句之34.mp4|61_必会语法=通关40句之33.mp4|60_必会语法=通关40句之32.mp4|59_必会语法=通关40句之31.mp4|58_必会语法=通关40句之30.mp4|57_必会语法=通关40句之29.mp4|56_必会语法=通关40句之28.mp4

考研英语长难句怎么复习

  2015考研英语长难句这样复习

  从结构英语句子中,除了谓语之外,其它的成分均可以由从句或者非谓语动词来充当。从句本身是一个完整的句子,从句与从句之间的关系可能包孕、套嵌,也可能并列、平行。从功能英语有三大复合句,即:①名词性从句,包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句;②形容词性从句,即我们平常所说的定语从句;③状语从句。非谓语动词可以有自己的时态和语态(过去分词除外),也可以跟自己的逻辑主语、宾语、状语等成分,构成一个非谓语动词结构。由于非谓语动词和从句的这些特点,使英语句子从理论上讲可以无限延长。

  考研英语长难句的分析方法:去枝叶,留主干。

  1)划出句子中的定语从句和状语从句;

  2)划出所有介词短语(位于be动词后的除外);

  3)名词性从句看作一个整体,找出句中所有的谓语结构、非谓语结构、介词短语和从句的引导词;

  4)非谓语动词结构看作一个整体;

  5)找出全句的主语、谓语和宾语,即句子的主干;

  6)分析从句的结构和非谓语动词的内部结构。

  考研英语长难句分析的步骤举例

  经典例题(2001年考研完型填空)

  In a significant tightening of legal controls over the press, Lord Irvine, the Lord Chancellor, will introduce a draft bill that will propose making payments to witnesses illegal and will strictly control the amount of publicity that can be given to a case before a trial begins.

  考研英语长难句分析:

  划出定语从句和状语从句: that will propose making payments to witnesses illegal and will strictly control the amount of publicity/that can be given to a case/before a trial begins.

  划出介词短语:In a significant tightening of legal controls over the press

  句子的结构分析:

  (1)主干结构是主语(Lord Irvine含同位语the Lord Chancellor)+将来时谓语(will introduce)+宾语(a draft bill);

  (2)that引导的定语从句修饰draft bill,其中,will propose是第一个谓语,making payments to witnesses illegal是一个动名词短语做宾语,在动名词短语内部,payments to witnesses做making的宾语,illegal是宾补;第二个谓语是will strictly control, the amount of publicity是它的宾语。that can be given to a case before a trial begins是孕含有一个时间状语从句(before a trial begins)的定语从句,修饰publicity。

  请大家按照上述步骤认真分解以下的句子,并把分解后的句子读熟甚至背过,则基本上可以解决考研长难句问题。

  考研英语长难句实例分析

  1. When a new movement in art attains a certain fashion, it is advisable to find out what its advocates are aiming at, for, however farfetched and unreasonable their principles may seem today, it is possible that in years to come they may be regarded as normal.

  结构分析:本句是由for连接的两个因果关系的并列句;for前面的部分是表示结果的分句,此句结构是when引导的状语从句+主句,主句主干结构是... it is advisable to...,其中,it是形式主语,真正的主语是后面的动词不定式结构;动词不定式结构中又包含一个what引导的宾语从句,做find out的宾语;for后面的部分是表示原因的分句,此句结构是:让步状语从句+主句,主句主干结构是... it is possible that...,it是形式主语,真正的主语是后面的that从句;

  译文:当一场新的艺术运动形成某种时尚时,理应弄清其倡导者的目标所在,因为无论他们的准则在今天看来是多么牵强附会、不可思议,将来都有可能被视为正常的。

  2.The overall result has been to make entrance to professional geological journals harder for amateurs, a result that has been reinforced by the widespread introduction of refereeing, first by national journals in the nineteenth century and then by several local geological journals in the twentieth century.

  结构分析:本句主干部分是The... result has been to make entrance... harder for amateurs...;第一个逗号后面是一个名词性短语,中心词是the result,后面是that引导的定语从句;此定语从句中包含两个并列状语,其结构为first by... and then by...;

  译文:其总的结果是使业余人员的论文进入专业性地质学杂志更加困难,而审稿制度的全面引进使论文发表的难度进一步加大,这一制度开始是在19世纪的全国性杂志出现的,进入20世纪后也在一些地方性地质杂志实行。

  3.Sad to say, this project has turned out to be mostly low-level findings about factual errors and spelling and grammar mistakes, combined with lots of head-scratching puzzlement about what in the world those readers really want.

  结构分析:本句主干结构是... this project has turned out to be... findings...; findings前面的mostly low-level是findings的修饰成分,后面的about...介词结构是宾语findings的宾语补足语;逗号后面的过去分词结构combined是状语成分,表示一种伴随的动作;

  译文:遗憾的是,这次调查的结果只获得了一些肤浅的发现,诸如新闻报道中的事实错误、拼写或语法错误,以及特别令人费解的困惑:读者到底想读些什么。

  4.A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming"I wanted to spend more time with my family."

  结构分析:本句句子主干是A lateral move... prompted me to...; move后面是that引导的定语从句,修饰a lateral move, that在从句做主语;第一个逗号后面的是状语成分,两个逗号之间的部分是插入语;

  译文:一次平级的人事调动伤了我的自尊心,并阻碍了我的事业发展,这促使我放弃自己地位较高的职业,就像颜面扫尽的政府部长那样,我也掩饰说“我想多陪陪家人”.

  5.I have discovered, as perhaps Kelsey will after her much-publicized resignation from the editorship of She after a build-up of stress, that abandoning the doctrine of"juggling your life", and making the alternative move into"downshifting" brings with it far greater rewards than financial success and social status.

  结构分析:本句主干结构是I have discovered...+ that引导的宾语从句;as引导的句子是伴随状语,可以看作是插入语;在that引导的宾语从句中,主语是两个动名词短语:abandoning... and making...,谓语是brings;

  译文:我已经发现(由于压力过大,凯尔茜已多次公开宣称要辞去《她》杂志编辑的职务,在这之后她也许会同样发现):放弃“忙忙碌碌”的生活哲学,转而过一种“放慢生活节奏”的生活所带来的回报,比经济成功和社会地位更有价值。

  平时看书看报都可以作为我们的考研英语长难句的分析材料,看里面的句子结构,在行文中寻找语感和规律,坚持阅读,长难句不是不可攻克的老大难问题。

关于考研英语长难句100句到此分享完毕,希望能帮助到您。

 
举报 0 收藏 0 打赏 0

店长推荐产品

更多»

店铺内其他产品

更多»

全网相似产品推荐

换一批

相关栏目

相关行业

产品热门搜索

还没找到您需要的家电维修产品?立即发布您的求购意向,让家电维修公司主动与您联系!

立即发布求购意向

免责声明

本网页所展示的有关【考研英语长难句100句_考研英语长难句200句精讲精解_家电维修_便民百科知识】的信息/图片/参数等由NOW讯的会员【便民百科知识】提供,由NOW讯会员【便民百科知识】自行对信息/图片/参数等的真实性、准确性和合法性负责,本平台(本网站)仅提供展示服务,请谨慎交易,因交易而产生的法律关系及法律纠纷由您自行协商解决,本平台(本网站)对此不承担任何责任。您在本网页可以浏览【考研英语长难句100句_考研英语长难句200句精讲精解_家电维修_便民百科知识】有关的信息/图片/价格等及提供【考研英语长难句100句_考研英语长难句200句精讲精解_家电维修_便民百科知识】的商家公司简介、联系方式等信息。

联系方式

在您的合法权益受到侵害时,欢迎您向邮箱发送邮件,或者进入《网站意见反馈》了解投诉处理流程,我们将竭诚为您服务,感谢您对NOW讯的关注与支持!

按排行字母分类:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

赣ICP备2024051912号-6

免责声明:本网站(以下简称“本站”)所提供的内容均来自于互联网收集或转载,目的在于传递更多信息,仅供用户参考,不代表本站立场,本站不对该内容的准确性、真实性或合法性承担任何责任。本站致力于保护知识产权,并尊重所有合法权益。由于互联网的开放性,本站无法对收集的所有内容进行证实,故请自行决定是否采用,如需采用风险自负。如果您认为本站的某些内容侵犯了您的合法权益,请通过电子邮件与我们联系投诉相关问题:[3840454961@qq.com]。请注意您应确保所提供的侵权投诉信息真实、准确(发送邮件时请附带相关的知识产权材料或其他证明文件等以供核实,否则我们无法辨别。)收到来信后我们将尽快审核相关内容,并在必要时采取适当措施(包括但不限于删除侵权内容)。文章内容均来源于互联网整理和汇编,不代表本站的观点,本站不对文章内容给予任何保证、暗示或承诺,严禁浏览者根据内容形成判断与决定,浏览者所做的任何判断与决定都与本站无关,请谨慎作出决定,如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请及时联系我们的邮箱,一经查实,本站将立刻处理,谢谢配合!